Derleyen
Narod Avcı, Rudi Sayat Pulatyan
1. baskı - Nisan 2021
190 Sayfa
Bu kitap, Hrant Dink Vakfı Tarih Programı kapsamında, 2011 yılından beri yürütülen sözlü tarih çalışmasının bir ürünüdür. Sessizliğin Sesi serisinin yedinci cildini oluşturan kitapta, bu çalışma kapsamında Kınalıadalı 19 Ermeni’yle yapılmış mülakatlardan 12’si bir araya getirilmiştir.
Kitapta, konuşma dilinden uzaklaştırılmadan yazı diline aktarılmış ve kronolojik bir bütünlük oluşturacak şekilde yeniden yapılandırılmış mülakat metinlerinin yanı sıra, Narod Avcı'nın Kınalıada’nın tarihine dair bir giriş yazısı ile, Rudi Sayat Pulatyan'ın bu çalışmaya ve mülakatlara dair genel değerlendirme yazısı bulunmaktadır.
Mülakat metinlerinde, görüşülen kişilerin konuşma esnasında kullandığı Ermenice kelimeler italik olarak yazılmış; dipnotlarla, hem bu kelimelere, hem de yerel ağza özgü bazı kelimelere ve atıfta bulunulan bazı isimlere, mekânlara, olaylara vb. dair kısa bilgiler verilmiştir.
Kınalıada, yüz yılı aşkın bir süredir, Türkiyeli Ermeni toplumu tarafından en çok tercih edilen sayfiye yerlerinden biri. Ermenilerin adaya yerleşimi, 19. yüzyılın ilk çeyreğine, adadaki ilk eğitim ve ibadet kurumlarının geçmişi ise aynı yüzyılın ortalarına dayanıyor. Nüfusun çoğunluğunu uzun yıllar Ermeniler ve Rumların oluşturduğu adada, 1964 yılında Yunanistan vatandaşı Rumların ülkeden sınır dışı edilmesiyle ciddi bir demografik değişim yaşanmış, 70’li yıllarda adanın Rum sakinlerine ait metruk mülklerin arsalarına yeni binalar inşa edilmesinin ardından nüfus artışı da hızlanmıştır.
Bu kitap, ‘Sessizliğin Sesi’ serisinin diğer kitapları gibi, kökleri Türkiye coğrafyasının çeşitli bölgelerinde olup, Türkiye’de ya da başka yerlerde yaşayan Ermenilerin hikâyelerini duyulur ve görünür kılmak hedefiyle hazırlandı. Bu çalışma kapsamında yapılan sözlü tarih mülakatları, Batı Ermeni kültürü ve dilinin kamusal alanda varlığını sürdürerek yeniden üretildiği nadir yerleşim yerlerinden biri olan Kınalıada’da, bu kültürün geçmişteki ve günümüzdeki çeşitli tezahürlerine, adanın Ermeni toplumu için taşıdığı öneme ve özellikle son elli yıl içinde geçirdiği dönüşüme ışık tutuyor.
- Kitabnı adı
- Kınalıadalı Ermeniler Konuşuyor
- Alt başlık
- Sessizliğin Sesi - VII
- ISBN
- 978-605-70399-2-7
- Fiyat
- 140 TL
- Sayfa sayısı
- 190
- En
- 150 mm
- Boy
- 210 mm
- Ağırlık
- 350 gr
- Baskı
- 1. baskı - Nisan 2021
- Dil
- Türkçe
- Derleyen
- Narod Avcı, Rudi Sayat Pulatyan
- Editör
- Ludmilla Büyüm
- Mülakatları yapanlar
- Atom Şaşkal, Narod Avcı, Rudi Sayat Pulatyan
- Katkıda bulunanlar
- Altuğ Yılmaz, Evridiki Pingo, Eyüp Ensar Dal, Nazar Büyüm, Stella Karachristianidou
- Kapak fotoğrafı
- Akillas Millas, Proti, Antigoni: Ta Prinkiponisa [Kınalı, Burgaz: Prens Adaları] (Atina, 1992), s. 116.
- Kitap tasarımı ve sayfa düzeni
- Sera Dink ve Selin Hamzaoğlu
- Baskı
- Mas Matbaacılık
Bu yayın Hollanda Kraliyeti Başkonsolosluğu’nun katkılarıyla üretilmiştir. Yayının içeriğinden sadece Hrant Dink Vakfı sorumludur. Burada ifade edilen görüşler hiçbir
biçimde Hollanda Kraliyeti Başkonsolosluğu’nun resmî görüşleri olarak değerlendirilemez.
-
Önsöz, Narod Avcı, 7
-
Buradayım ve burada kalacağım, 21
-
Açıkta, sokakta kaldık, 39
-
Kınalı’nın nüfusu 500 kişi ancak çıkardı, 47
-
İstanbullu bir Ermeni sanatçı, 57
-
Kınalı bir özgürlük köyüydü, başka da köyümüz yoktu, 69
-
Ada, evimin arka bahçesi gibiydi, 83
-
Ben dışarıda kalmışım, 95
-
Kınalı: Bir Ermeni adası, 103
-
Kınalı’ya doğmuşum, 115
-
Ülkemi seviyorum, 125
-
Memleketim Kınalıada, 135
-
Bütün arkadaşların evine gelebiliyor, 151
-
Sonsöz, Rudi Sayat Pulatyan, 169
-
Dizin, 185