Zor Geçmişlerle Yüzleşme Pratikleri: Hafıza mekânları ve müzelerde dönüştürücü eğitim programları paneli 15 Kasım Perşembe günü Hrant Dink Vakfı Havak Konferans salonunda gerçekleştirildi. Panelin moderatörlüğünü, 500. yıl Türk Musevileri Müzesi direktörü Nisya İşman Allovi yaptı.
Panelin ilk konuşmacısı, 1997'den bu yana Auschwitz-Birkenau Devlet Müzesi'nde çalışmakta olan ve daha öncesinde de müzde rehberlik yapmış olan Andrzej Kacorzyk’ti. Kendisi 1998'de Eğitim Departmanı'nda ve sonra Auschwitz ve Holokost (ICEAH) Uluslararası Eğitim Merkezi'nde çalışmaya başladı. Şu anda, ICEAH'ın direktörüdür.
Andrzej Kacorzyk, “Auschwitz-Birkenau Anma Mekânında Eğitimin Bugünü ve Geleceği” başlıklı bir sunum yaptı. Eski Alman Nazi toplama ve imha kampında kurulan mekânın baştan beri amacının, onun kurbanları, trajedileri ve korunmuş olan son Holokost mekânlarının tarihini öğretmek olduğunu söyledi.
Auschwitz-Birkenau'nun otantikliğinin ve hayatta kalanların tanıklıklarının, insanların hoşgörüsüzlük, ırkçılık ve antisemitizm mekanizmalarını anlamalarını sağladığını belirtti. Kacorzyk bu mêkandaki eğitim programlarının insanları bireysel sorumluluklarının anlamı üzerinde düşünmeye yönlendirdiğini söyledi.Kacorzyk, Auschwitz'e yapılan ziyaretlerin hoşgörüsüzlüğe ve anti-semitizme karşı etkili bir aşı olup olamayacağına, şiddete ve nefrete karşı pasifliğimizi kırıp kıramayacağına dair sorular sordu.

Panelin ikinci konuşmacısı ve şu anda Howick, KZN'deki Apartheid Müzesi- Nelson Mandela Capture Site’da eğitim programları geliştirmek için çalışan Georgina Marques konuşmasına Güney Afrika'daki Apartheid rejimini ve rejimin baskıcı uygulamalarını özetleyerek başladı. 2001 yılında kapılarını açmış olan Apartheid Müzesi'nin tarihçesinden bahseden Marques daha sonra müzedeki eğitim programlarını anlattı. Müze için hazırlanan ders kitaplarından ve müzede uygulanan atölyelerden bahseden Marques, okullar ile nasıl ilişki kurduklarını ve organize ettikleri rehber eğitimlerini anlattı. Marques sunumunda müze eğitiminde ve okul gruplarıyla çalışırken dil bariyeri, fırsat eşitsizliği, kültürel farklılıklar, kaynaklar, finansman, erişim gibi karşılaştıkları güçlükleri de dile getirdi.